About

FRENCH

¨L’éducation et la formation de la jeune fille/femme et susciter en elle une réelle prise de conscience sur sa capacité à assumer son autonomie économiquement, socialement et culturellement ;

CEO

¨La promotion des activités génératrices de revenues aux jeunes filles/femmes notamment dans la transformation des produits locaux.

¨Le renforcement des capacités des femmes dans léducation de base en vue de leur utilisation dans le processus de développement et damélioration de leurs conditions de vie ;

¨La maîtrise de la connaissance parfaite des mécanismes des quatres opérations et la capacité à résoudre des problèmes quelles rencontrent quotidiennement ;

¨L’aide des femmes à la valorisation et lutilisation des acquis de lalphabétisation.

ENGLISH

¨The education and training of the girl / woman and raise her as a real awareness of its capacity to assume its autonomy economically, socially and culturally;

¨The promotion of income generating activities for girls / women, particularly in the processing of local products.

¨Strengthening the capacity of women in basic education for their use in the process of development and improvement of their living conditions;

¨Mastering the perfect knowledge of the mechanisms of the four operations and the ability to solve problems they encounter every day;

¨The support of women in development and use of literacy skills.

FRENCH

¨L’Association Burkinabé pour la Promotion de la Jeune Fille « ABPJF » a été créée en 1995 et reconnu officiellement en 1998. Elle est une association d’envergure nationale et couvre 12 provinces sur les 45 provinces que compte le Burkina Faso. L’ABPJF fonctionne selon les prescriptions du statut et du règlement intérieur avec une Assemblée Générale et un Bureau exécutif comme organe dirigeant. Toutes les activités sont coordonnées par une cellule de coordination située à Ouagadougou. Le siège est bâti sur un espace de 4 705m². Cet espace est le lieu où toutes les productions venant des provinces sont stockées. Une équipe 80 femmes procèdent aux traitements du beurre, la filtration, le conditionnement, etc. Une cellule de gestion de l’exportation a été créée au sein de l’association pour faciliter les différentes formalités liées à cette activité. L’association s’attache les services de certains techniciens et autres consultants pour des aspects purement techniques.

ENGLISH

¨The Burkinabé Association for the Promotion of Young Girl “ABPJF” was created in 1995 and officially recognized in 1998. It is a national association and covers 12 provinces out of 45 provinces in the Burkina Faso. The ABPJF works as prescribed by the statute and rules of procedure with a General Assembly and an Executive Board as governing body. All activities are coordinated by a coordination cell based in Ouagadougou. The seat is built on an area of 4 705m². This space is where all the productions from the provinces are stored. A team 80 women carry the butter treatments, filtration, packaging, etc. An export management unit was created within the association to facilitate the various formalities related to this activity. The association seeks the services of some engineers and other consultants for purely technical aspects.

FRENCH

L’ABPJF est une association qui oeuvre économiquement et socialement pour les femmes.

La collecte et la distribution des amandes de karité ;


La production du beurre de karité ;


La transformation du beurre en produits dérivés (cosmétique : savon, pommade, crème, savon liquide, shampoing…) 

ABPJF s’intéresse au renforcement organisationnel et aux capacités locales des groupements de femmes productrices à la base. 

ENGLISH

¨ABPJF is an association that works economically and socially for women.

The collection and distribution of shea kernels.

The production of shea butter.

The processing of butter into products (cosmetic soap, ointment, cream, liquid soap, shampoo …)

ABPJF is interested in organizational strengthening and local capacity of organizations of women producers at the base.